TOP песен исполнителя
"Xavier Naidoo"
"Xavier Naidoo"
- Sie sieht mich nicht
- Was wir alleine nicht schaffen
- Abschied nehmen
- Wenn Ich Schon Kinder Hätte
- Zeilen aus Gold
- Nicht von dieser Welt
- Führ mich ans Licht
TOP альбомов исполнителя
"Xavier Naidoo"
"Xavier Naidoo"
название:
автор:
жанры: german, soul
альбомы: Zwischenspiel / Alles für den Herrn
Wenn Ich Schon Kinder Hätte
автор:
Xavier Naidoo
жанры: german, soul
альбомы: Zwischenspiel / Alles für den Herrn
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 627 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Wenn ich schon Kinder hätte Wenn ich schon Kinder hätte würde ich euch bedrohen wenn ich schon kinder hätte könntet ihr nicht sicher wohnen wenn ich schon kinder hätte wärt ihr in großer Gefahr wenn ich schon Kinder hätte würde euer schlimmster Albtraum wahr Ihr wollt doch unsere Kinder nur für euren Zweck so schnell wie ihr könnt, nehmt ihr sie uns weg Sie lernen eure Zahlen, müssen funktionieren Ihr braucht sie für eure Wahlen, sie können nur verlieren Sie verlieren ihre Unschuld, wie ein Milchzahn fällt sie aus Ihren Willen müsst ihr brechen, jeden Widerstand brecht ihr raus Ich komm jetzt langsam auch ins Alter wo man anfängt dran zu denken, wie schön es wär sein Reich zu teilen und seinen Kindern leben zu schenken, doch jeder Tag gibt mir neu zu denken könnt nicht mit ansehen wie ihr dann meinem Fleisch und Blut Lügen beibringt auf euren Schulbänken wozu Menschen erzogen werden, Kinder belogen werden, verzogen mit falschen Werten zu Sklaven von oben werden das sind keine Drogenbärden! Der Scheiss ist ernst wie 16 jährige drogentote die sterben trotz Methadon und Ärzten. Es dreht sich alles um zehlen in den Börsenmärkten, funktionieren so wie roboter: effizient, doch mit kaltem herzen in dieser Welt, wo wir ware sind die Gewinn ansetzt, leb ich in Zeiten wo das Internet die Eltern ersetzt. Wahrzeichen explodieren jetzt, denn keiner will unterdrückt sein; wer jetzt noch Kinder hat und ruhig schläft bei Nacht muss verrückt sein! Ich wiedersetzt mich euch so wie Malcolm am Fenstersims mit Techs. Noch bin ich ganz relaxt, doch es wär was los wenn ich Kinder hätt! Ich hoffe ihr versteht mich, noch steh ich ja allein, doch falls es sich mal ändert, fällt mir das alles wieder ein Also macht besser Pläne, die besten wären lange nicht gut Und falls ihr nichts ändert, spende ich euer Blut Если бы я имел детей Если б я имел детей, я бы вам пригрозил. Если бы я имел детей, вы бы не жили так уверенно. Если б я имел детей, были бы вы тогда в большой опасности. Если б я имел детей, то свершился б ваш кошмарный сон. Вы хотите лишь использовать наших детей в своих целях, так быстро, как можете, вы забираете их. Они изучают ваши числа, должны работать, они нужны вам для ваших выборов, они могут только терять. Они теряют свою невинность, как молочный зуб, она просто выпадает. Их волю вы должны ломать, каждое сопротивление вы пресекаете. Я постепенно подхожу к возрасту, когда начинаешь об этом думать, как было бы хорошо поделиться богатством и детям жизнь дарить, и каждый день дает мне пищу для раздумий, и не наблюдать за тем, как вы отравляете мою плоть и кровь ложью, за вашими партами. Для чего же люди воспитываются, детям врут, фальшивыми ценностями испорчены, чтоб превратить в рабов, Это не наркобароны! Черт, я серьезно, как 16-летний, который умирает из-за метадона и врачей. Речь идет о цифрах на биржевом рынке, функционирующий как робот: эффективный, но с холодным сердцем в этом мире, где мы являемся товаром, установленной прибылью, живу я во времена, где интернет заменяет родителей. Признаки взрываются, ведь никто не хочет быть подавленным; кто сейчас детей имеет и спокойно спит в ночи, должно быть сумасшедший! Я сопротивляюсь вам, словно Малкольм1 на подоконнике. Я сейчас совершенно расслаблен, но что случилось бы, если бы я имел детей! Я надеюсь, вы меня понимаете, я всё еще стою один, но это однажды изменится, мне это всё снова придет в голову.
Перевод не соответствует правилам портала
Это интересно:В 1998 году его дебютный альбом, написанный и записанный на немецком языке, более года продержался в лучшей двадцатке немецкого чарта и разошелся тиражом более миллиона экземпляров. Такого успеха и признания слушателей давно не имели артисты, поющие на немецком языке.Хотя самого Ксавьера Найду трудно назвать немцем в прямом смысле слова. Ведь в его жилах течет ирландская и индийская... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Wenn Ich Schon Kinder Hätte" ?