TOP песен исполнителя
"Sleeping at Last"
"Sleeping at Last"
TOP альбомов исполнителя
"Sleeping at Last"
"Sleeping at Last"
название:
автор:
жанры: singer-songwriter
альбомы: Yearbook
Homesick
автор:
Sleeping at Last
жанры: singer-songwriter
альбомы: Yearbook
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1599 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I've waited a hundred years But I'd wait a million more for you Nothing prepared me for the privilege of being yours If I had only felt the warmth within your touch If I had only seen how you smile when you blush Or how you curl your lip when you concentrate enough I would have known what I was living for What I've been living for Your love is my turning page Only the sweetest words remain Every kiss is a cursive line Every touch is a redefining phrase I surrender who I've been for who you are Nothing makes me stronger than your fragile heart If I had only felt how it feels to be yours I would have known what I've been living for all along What I've been living for We're tethered to the story we must tell When I saw you, well, I knew we'd tell it well With the whisper we will tame the vicious scenes Like a feather bringing kingdoms to their knees
Я ждал сотню лет, Но я бы согласился ждать ещё тысячу (1) лет ради тебя. Я не мог и надеяться на то, что мне будет даровано право принадлежать тебе. Если бы я только почувствовал раньше тепло твоего прикосновения, Если бы я только заметил, как ты улыбаешься, когда смущена, Как изгибается линия твоих губ, когда ты пытаешься сосредоточиться, Я бы знал, для чего живу, Ради чего я жил всё это время. Твоя любовь начинает новую главу в книге моей жизни, На наших страницах - лишь самые нежные слова; Каждый твой поцелуй - строчка курсивом, Каждое твоё прикосновение - фраза, меняющая смысл... Я отказываюсь от того, кем я был, ради того, кем являешься ты. Ничто не делает меня сильнее, чем твоё хрупкое сердце. Если бы я только мог почувствовать раньше, как это - принадлежать тебе, Я бы знал, для чего я жил всё это время, Ради чего я жил... Мы неотделимы от истории, которую нам нужно рассказать. Когда я впервые увидел тебя, я понял, что у нас всё (2) получится. Шёпотом мы укротим безудержные события нашей пьесы, Как легкое пёрышко подчиняет себе целые королевства... ** Перевод художественный, передаёт "дух" оригинала 1 - досл. - миллион лет. 2 - досл. - это (у нас получится сделать это - рассказать историю)
Это интересно:Sleeping At Last - христианская инди-рок группа, которая изначально была сформирована в 1998 году в Уитон, штат Иллинойс. Членами группы являются вокалист, гитарист и пианист Райан О'Нил и басист и клавишник Дэн Пердью.У них есть проект "Yearbook" . Песни будут выпущены на их сайте в двенадцати отдельных EPs каждого месяца, в котором они выпускаются (например, январь, февраль и т.д.)Sleeping At... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Homesick" ?