TOP песен исполнителя
"François de Roubaix"
"François de Roubaix"
TOP альбомов исполнителя
"François de Roubaix"
"François de Roubaix"
название:
автор:
жанры: soundtrack, french, instrumental, 70s
альбомы: Le Monde Electronique de François de Roubaix
Inquiétude Sur Le Pont
автор:
François de Roubaix
жанры: soundtrack, french, instrumental, 70s
альбомы: Le Monde Electronique de François de Roubaix
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1457 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Du pont des supplices Tombent les actrices Et dans leurs yeux chromes Le destin s'est brouille Au cafe de Flore La faune et la flore On allume le monde Dans une fumee blonde Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne Dis-moi qu'est-ce que t'as fait Pendant ces annees Si les mots sont les mêmes Dis-moi si tu m'aimes Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne Et les volets qui grincent D'un chateau de province Aujourd'hui quand tu danses Dis, a quoi tu penses Dans la Rome antique Errent les romantiques Les amours infideles S'ecrivent sur logiciels Du fond de la nuit Remontent l'ennui Et nos chagrins de momes Dans les pages du Grand Meaulnes Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne Dis-moi qu'est-ce que t'as fait Pendant ces annees Si les mots sont les mêmes Dis-moi si tu m'aimes Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne Et les volets qui grincent D'un chateau de province Aujourd'hui quand tu danses Dis, a quoi tu penses
С моста мучеников * Падают актрисы, И в их голубовато-серебристых глазах Запутанная судьба. В кафе Флоры ** Фауна и флора, Воодушевлен народ В тускло-белом дыму. Чем теперь становятся, Чем становятся Венские вальсы? *** Скажи мне, что ты сделала За эти годы? Если слова те же, Скажи мне, любишь ли ты меня?.. Чем теперь становятся, Чем становятся Венские вальсы И ставни, которые скрипят В провинциальном замке? Теперь, когда ты танцуешь, Скажи, о чем ты думаешь? По древнему Риму Бродят романтики, Неверные любовники Переписываются через программы. Из глубокой ночи Снова появляется тоска, И наши печали детства - На страницах романа "Великий Мольн" ****. Чем теперь становятся, Чем становятся Венские вальсы? Скажи мне, что ты сделала За эти годы? Если слова те же, Скажи мне, любишь ли ты меня?.. Чем теперь становятся, Чем становятся Венские вальсы И ставни, которые скрипят В провинциальном замке? Теперь, когда ты танцуешь, Скажи, о чем ты думаешь? * Pont des supplices - "Мост мучеников". В Страсбурге мост Корбо называется еще "Мостом мучеников" из-за того, что в средние века приговоренных к смерти сажали в железные клетки и спускали с моста в реку. ** Cafe de Flore - Кафе де Флор - открылось в 1877 году в Париже, его частые посетители: Гийома Аполлинер, Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар, Андре Бретон. С 1994 г. там проводится церемония вручения литературной "Премии Флоры", учреждённой Фредериком Бегбедером. *** les valses de Vienne - Венские вальсы. Венский вальс (вальс в кружении) родился из народного австрийского (Вена - столица Австрии) танца "Лендер" в конце 18 века, а в 19 веке достиг пика популярности. **** "Le Grand Meaulnes" - "Великий Мольн"/"Большой Мольн" - единственный роман французского писателя Алена-Фурнье - история о дружбе двух подростков, Франсуа и Огюстена по прозвищу "Большой Мольн", во французской провинции конца ХIХ века.
Это интересно:Франсуа де Рубэ (3 апреля 1939, Нейи-сюр-Сен, От-де-Сен - 22 ноября 1975, Тенерифе, Канарские острова) - французский композитор.Франсуа не получил никакого музыкального образования. В возрасте 15 лет увлекся джазом, создал собственный джаз-банд и выучился играть на тромбоне на слух. Его отец, режиссер Поль де Рубэ, снимавший образовательные фильмы, предложил Франсуа сочинять к ним музыку. Первой... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Inquiétude Sur Le Pont" ?