ГлавнаяИсполнителиChthonicIndigenous Laceration
название:

Indigenous Laceration


автор:

Chthonic


альбомы: Seediq Bale
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 804 просмотра
++Chinese version++

 寒風 凜冽四百年
 外族 絡繹更迭
 Sukuladan依舊高聳
 濁流悽浪不絕
 風中祖靈之手
 輕撫母島哀愁
 萬代榮之黥面
 隨落櫻漸漸凋謝
 群山母島軸心聳
 迷霧曲迴直入峰
 臨天山之子民
 賽德克隨風飄曳
 寒風 凜冽四百年
 外族 絡繹更迭
 Sukuladan依舊高聳
 濁流悽浪不絕
 賽德克斷魂痛切
 Bunohon群山
 數百載遭外族掠奪
 族人印紋
 啟印下未能捍衛一天山河
 消逝中未曾帶來一撇暖風
 Poso Kofuni巨木
 殘風中祖靈戒示絲扣
 賽德克魂
 赤日軍國下如何一天堅守
 凋零後望能引導族人嚮虹
 黥面掀 霧城裊煙
 隨峰櫻謝


 ++Overseas version++

 Winter years, four centuries
 Ceaseless foreign invasion
 Sukuladan, ever still mighty
 Rivers weep unceasingly

 Alien rule exacts hefty 
 Tribute, scar-pits Motherlands
 Lineages of honor-marked faces
 Fade like wilting cherry blossoms recite

 Fog wounds, surrounds serrated peaks
 crowning the axis of the Motherlands
 Nigh sky, the Mountains tru sons
 Seediq, scattered petals on wind

 Winter, years, four centuries
 Ceaseless foreign invasion
 Sukulada, ever still mighty
 Weeps for despoiled forests

 Bunohon Mountains endured centuries of pillage
 Patterned faces blanch under suffering, consumed by
 impotence in defending the Holy Land, evanesce

 Bunohon Mountains endured centuries of pillage
 Patterned faces blanch under suffering, consumed by
 impotence in defending the Holy Land, evanesce

 Paso Kofuni Great Woods,
 ancient advice hangs ragged amidst outgrowth
 Seediq spirit, downtrodden slaves under the Red Sun Empire

 黥面掀 霧城裊煙 
 隨峰櫻謝
 (Translation: Valor marks evaporate in smoke
 extinction nears)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Название группы берет свое начало в древнегреческой мифологии. Хтонические божества – божества земли, владыки преисподней, податели плодородия. Хтоническими божествами были Аид (Плутон), Персефона, Деметра, Гея, Дионис, Геката, эриннии, Танатос, Гипнос, судьи подземного царства Эак, Минос и Радаманоф. Культ хтонических божеств имел ряд особенностей: в жертву им приносили животных черной... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Indigenous Laceration" ?
У нас недавно искали:
SwaLa La La минус оригинал,толық  Лала ла ла, лала ла ла, лала ла ла, лала ла ла ла  Swala la la  KeshYou_Баллер  Кэлиий  La Gelosia (с текстом перевода)  Ah!Yah!Mah!  Ring frei(текст хороший)  La Camisa Negra ( по-русски) 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен