TOP песен исполнителя
"Carla Bruni"
"Carla Bruni"
- Quelqu'un m'a dit
- Le plus beau du quartier
- Tout le monde
- Le toi du moi
- Chanson triste
- J'en connais
- L'amour
TOP альбомов исполнителя
"Carla Bruni"
"Carla Bruni"
название:
автор:
жанры: french
альбомы: Quelqu'un m'a dit
L'amour
автор:
Carla Bruni
жанры: french
альбомы: Quelqu'un m'a dit
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1621 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Il semble que quelqu'un ait convoqué l'espoir Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs Il semble que mes bras soient devenus des ailes Qu'? chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel Qu'? chaque instant qui passe je puisse manger le ciel Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l'automne La neige ne fond plus la pluie chante doucement Et même les réverbères Ont un air impatient Et même les cailloux se donnent l'air important Car je suis l'amoureuse, je suis l'amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toutes les choses Qui vaille d'être l? qui vaille d'être l? Le temps s'est arrêté les heures sont volages Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage Tout paraît inconnu tout croque sous la dent Et le bruit du chagrin s'éloigne lentement Et le bruit du passé se tait tout simplement Les murs changent de pierres Le ciel change de nuages La vie change de manières et dansent les mirages On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer Il avait mine de rien l'air de tout emporter Il avait ton allure ta façon de parler Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toute les choses Qui vaille d'être l? L'Amoureuse Il semble que quelqu'un ait convoqué l'espoir Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs Il semble que mes bras soient devenus des ailes Qu'? chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel Qu'? chaque instant qui passe je puisse manger le ciel Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l'automne La neige ne fond plus la pluie chante doucement Et même les réverbères Ont un air impatient Et même les cailloux se donnent l'air important Car je suis l'amoureuse, je suis l'amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toutes les choses Qui vaille d'être l? qui vaille d'être l? Le temps s'est arrêté les heures sont volages Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage Tout paraît inconnu tout croque sous la dent Et le bruit du chagrin s'éloigne lentement Et le bruit du passé se tait tout simplement Les murs changent de pierres Le ciel change de nuages La vie change de manières et dansent les mirages On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer Il avait mine de rien l'air de tout emporter Il avait ton allure ta façon de parler Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toute les choses Qui vaille d'être l? qui vaille d'être l? Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse Et je chante pour toi la seule de toute les choses Qui vaille d'être l? qui vaille d'être l?
Кажется, будто кто-то Пригласил надежду, Улицы, сады, Я танцую на тротуарах. Кажется, что мои руки Превратились в крылья, Что каждый миг Я могу коснуться неба, Что каждый уходящий миг Я могу вкусить небо. Колокольни склонились, Деревья несут бред, Они падают рядом с цветами Рыжей осенью. Снег больше не тает, Дождь нежно поет, И даже фонари Все в нетерпении, И даже булыжники Строят важный вид... Потому что я влюблена, Я влюблена, И в моих руках Единственное из всего, что есть. Я влюблена, влюблена в тебя, И я пою для тебя. Единственное из всего, что есть, Что должно быть здесь... Время остановилось, часы переменчивы, Минуты дрожат, тоска гибнет. Все словно незнакомо, хрустит на зубах, И шум грусти медленно исчезает, И шум прошлого замолкает. Стены сменяют камни, Небо меняет облака, Жизнь меняет повадки, А миражи танцуют. Мне сказали, что видели судьбу, Она выглядела, как ты, Говорила, как ты говоришь... Потому что я влюблена, Да, я влюблена, И в моих руках Единственное из всего, что есть. Я влюблена, Влюблена в тебя, И я пою для тебя. Единственное из всего, что есть, Что должно быть здесь... Влюблена* (перевод Анна из Петербурга) Надежду пригласил Какой-то чародей. Танцуют тротуары Улиц и аллей. Я руки распахну Навстречу небесам, Я крыльями взмахну, Взмывая к облакам, Я небо обниму, Поглажу по щекам. Склонились колокольни К шепоту садов, Пурпурные хитоны Облетят с лесов. Снег белым лег ковром, Льют музыку дожди, Нетерпеливо мне Кивают фонари, И камни мостовой Имеют важный вид... Ведь я же влюблена, Я влюблена в тебя! Трепещет сердце птицей, Надо мной паря. Ведь я же влюблена, Я влюблена в тебя! Поет душа моя, ликуя и смеясь, Весь мир благодаря, весь мир благодаря. Шалят мои часы, то встанут, то бегут. Дрожащие минуты истребят тоску. Все будто незнакомо, на зубах хрустит, Стук сердца бормотанье грусти заглушит, И даже шум былого нынче замолчит. Обличие меняют стены и дома, И небо примеряет сочные тона, Танцуют миражи, Повадки сменит жизнь, Я видела судьбу, У ней твои черты, И говорит она так, словно это ты... Ведь я же влюблена, Я влюблена в тебя! Трепещет сердце птицей, Надо мной паря. Ведь я же влюблена, Я влюблена в тебя! Поет душа моя, Ликуя и смеясь, Весь мир благодаря, весь мир благодаря. Ведь я же влюблена, Я влюблена в тебя! Поет душа моя, Ликуя и смеясь, Весь мир благодаря, весь мир благодаря. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Карла Бруни - супруга бывшего президента Николя Саркози, певица и фотомодель. Карла родилась 23 декабря 1968 года в Турине, Италия. В пятилетнем возрасте переехала с семьей в Париж, позже училась в интернате в Швейцарии, по окончании которого поступила в университет Парижа на факультет искусства и архитектуры.В 19 лет по совету друзей решила попробовать себя в качестве модели и подписала... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "L'amour" ?