ГлавнаяИсполнителиLuísa MaitaБиография Luísa Maita
TOP песен исполнителя
"Luísa Maita"
  1. Lero-Lero
TOP альбомов исполнителя
"Luísa Maita"
  1. Lero-Lero
  2. Maita Remixed
имя:

Luísa Maita


жанры: mpb, latin, brazilian, female vocalists

Иштар (настоящее имя — Эти Зах, ивр. אתי זך‎; род. 10 ноября 1967 в Кирьят-Ате) — популярная на Ближнем Востоке израильская певица, вокалистка в группе «Alabina».С детства девочка находилась под влиянием самых разных культур - в жилах ее родителей, помимо еврейской, текла кровь египтян, испанцев и марокканцев, дома говорили по-арабски, а в школе учили иврит. Родители приветствовали увлечение девочки музыкой и гдам к 15 она начала выступать профессионально, получив благословение и сценическое имя от бабушки, довольно известной египетской певицы.

Эти Зах начала профессионально выступать в 15 лет. Псевдоним Иштар (в аккадской мифологии — богиня плодородия, плотской любви, войны и распри) был подсказан ей бабушкой, бывшей в Египте довольно известной певицей.
Иштар свободно владеет арабским, ивритом, а также французским, испанским и английским языками.

Эти отслужив в ЦАХАЛ (став одной из первых женщин-пилотов в Израиле) отправилась путешествовать по свету и оказалась во Франции, которая настолько впечатлила девушку, что она решила здесь поселиться. Не теряя времени даром, Иштар сосредоточилась на своей музыкальной карьере, выступала в качестве бэк-вокалистки с Жюльеном Клерком, Тонтон Давидом и бразильской группой Kaoma, а так же пела со своим коллективом Cauma. На одном из концертов ее заметил продюсер Шарль Ибги, который познакомил ее цыганской группой из Монпелье Los Ninos и предложил стать их вокалисткой. Квинтет окрестили Alabina. Играя некий фьюжн испанской, арабской и цыганской музыки с текстами на арабском, испанском, французском и иврите, приправленными танцевальным битом, квинтет довольно скоро стал весьма популярным среди завсегдатаев европейских танцполов.

Дебютный альбом группы "The Album", выпущенный в 1996 году, разошелся тиражом в 200 тысяч копий, помимо Европы неплохо продаваясь в Израиле и США. Синглы "Alabina", "Ole y Ola" и "Habibi de mis amores" достигли отметки в 150 тысяч проданных дисков каждый.
Группа активно гастролировала, получив признание публики, как отличный концертный состав. Спустя 6 месяцев после дебютного релиза Alabina выступала на сцене знаменитого парижского мюзик-холла "Олимпия", а в 1997 году открывала концерты Карлоса Сантаны на стадионе Берси. Годом позже музыкантов пригласили в Чикаго на празднование персидского Нового года, а по возвращении началась работа над вторым альбомом "Sahara", который вышел в октябре. Диск принимался очень хорошо и попал в чарты 20 стран, заняв так же 8 место в Top World Music журнала Billboard. Хит-синглом стал кавер песни "Don't Let Me Be Misunderstood" в версии Alabina названный "Lolole".
1999 стал годом насыщенных интернациональных гастролей, в рамках которых группа выступила в Нью-Йорке на фестивале Vive la World. Тогда же был выпущен сборник "L'essentiel", в который включили перепевку хита Гольдмана "Comme toi". Новой тысячелетие началось для Ishtar с релиза сольного альбома, тексты и музыку для которого писали известные хит-мэйкеры Жак Венерузо из команды Гольдмана, тунисский автор Хеди Жуини, Дидье Барбельвьен и Лионель Флоранс. Певицу пригласили выступить в Джербе на встрече нового тысячелетия Ghriba 2000, а так же дать частный концерт для королевской семьи Марокко. Весь следующий год прошел в непрерывных гастролях, певица выступила в Индии, Австралии, США, Израиле. В июле 2003 года вышел альбом "Truly (Daf Hadash)".

После выпуска двух альбомов в составе «Alabina» Иштар решила, оставаясь тем не менее в группе, начать параллельно и сольную карьеру. В 2000 вышел её первый сольный альбом «La Voix d’Alabina», где 9 из 12 песен звучали на французском языке. В 2003 был выпущен альбом «Truley Emet» большей частью на иврите. В этом альбоме была заложена традиция написания текстов песен одновременно и на иврите, и на арабском. Иштар объясняет это своим желанием доказать, что две культуры могут мирно сосуществовать.

Третий альбом, «Je Sais d’où Je Viens», вышел в конце 2005, так же с песнями на арабском и иврите. Вследствие неправильной раскрутки и рекламы альбом плохо продавался. Это плохо повлияло на активность группы «Alabina», их популярность заметно снизилась, и пошли слухи о её роспуске. Четвёртый альбом «The Alabina Years» представляет собой сборник хитов «Alabina» на разных языках, вышел в том же году.

Оставь нам своё мнение о статье про "Luísa Maita"
У нас недавно искали:
Скажи мне только да! да!  Доставляет!(текст)  Пока Город Спит  Пока Все Спали (prod. VerSal)  Знаешь, как хочется жить  Виртуальная Любовь  Город  Любимый мой лети как вольный ветер 2014  Cocaine (есть перевод текста)❤ 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен