альбом:

The Emptiness


автор:

Alesana


жанры: emocore, post-hardcore, screamo
Это интересно:

The Emptiness - третий студийный альбом группы Alesana.

Шон Милке рассказал идею создания "The Emptiness"

Идея создания «The Emptiness» возникла у нас с Дэннисом еще во время записи первого EP «Try This With Your Eyes Closed». Мы всегда основывали наше творчество на произведениях наших любимых писателей прошлого (т.е. на истории, греческой мифологии, сказках братьев Гримм), иногда мы обращались к современным сценариям (Герои, Принцесса Невеста). Однако, когда мы начинали писать песни вместе, мы всегда писали нашу собственную историю. «The Emptiness» - мечта, воплотившаяся в реальность.

Каждая написанная история должна иметь свои корни, истоки вдохновения. Для меня и Дэнниса вдохновение открыли рассказы и стихи Эдгара По. Оглядываясь назад, это был знак свыше. Эдгар По был мастером «плетения» слов, которые могут быть такими ужасными и красивыми одновременно. Мы записывали альбом в Балтиморе, на нашей родине, где был похоронен Эдгар По.

Поэма «Аннабэль Ли» в большей степени повлияла на нас. Некоторые полагают, что его жена, Вирджиния Элиза Клемм По, вдохновила Эдгара на это, но этот факт никогда не проверялся. Ключевым моментом, что мы нашли в "Аннабэль Ли", была тема произведения. В нем рассказывается о смерти красивой женщины и последующие мысли рассказчика, который сохраняет свою любовь к ней, даже после ее смерти. Мы решили, что эта тема будет служить основой для «The Emptiness». Мы решили рассказать наши собственные ужасные истории любви. Мы показали нашу любовь, уважение и благодарность По, назвав наш женский персонаж Аннабэль, и девятая песня в истории «In Her Tomb By The Sounding Sea» была заключительной линией в карьере Эдгара По.

«The Emptiness»: История рассказанная от лица Художника.

«Curse Of The Virgin Canvas»

Пролог: «Я вручил вам нож и свое сердце» .
Глава первая: «Пустые глаза обвиняют лицо, столь злое».

1898 год. Англия, небольшой городок Слау. Приближается рассвет. Местный художник, известный нам как просто Художник (the Artist), лежит в постели с женщиной своей мечты - Аннабэль. Когда первые лучи солнца начали просачиваться через окно, Он повернулся, чтобы поцеловать свою любовь. Ее холодные губы показали безжизненное тело, когда то столь прекрасное. Его единственная любовь была убита. Осознание того, чьи руки причастны к убийству, заставляет Художника молиться, чтобы все это было страшным сном.

«The Artist»

Глава вторая: «Потные руки не в состоянии закрыть дверь»

Художник пораженный паникой и паранойей, убежден что за ним наблюдают, и кто-то уже знает что он сделал. Только вид тела Аннабэль начинает размывать границы фантазии с реальностью в его сознании. Он сдерживает свое желание убежать и наклоняется, чтобы в последний раз поцеловать Аннабэль, и нежно закрывает ее глаза окровавленными пальцами. Художник принял свою судьбу. Он прячет тело и отправляется в ночь.

«A Lunatic's Lament»

Глава третья: «Именно Ваш ядовитый поцелуй превратил меня в Это»

Художник сходит с ума и начинает обвинять Аннабэль в том, что он очевидно сделал ей. Его депрессия и паранойя превратились в ярость. Он бежит так быстро, на сколько позволяют силы, Художник приближается к городу. Он бежит не только от ужасной сцены убийства, но и от звонкого голоса Аннабэль в его голове. Как будто ее дух преследует и пытает его. Художник окончательно потерял рассудок. Он не может смотреть ей в глаза, он знает что это сможет ослабить гнев, но Художник не может позволить этому случиться. Не сейчас. Художник просит и умоляет оставить его в покое. Когда он подбегает к городу, его намерения не известны даже ему самому. Только одна мысль не покидает Художника, даже в его безумии: Аннабэль единственная девушка, которую он любил.

«The Murderer»

Глава четвертая: «Жажда крови меня заводит»

Художник оказывается в городе и на некоторое время теряет преследующий его голос Аннабэль. Он блуждает мимо таверны из которой доносятся звуки пьяного смеха и игры на фортепьяно. Художник приходит в ярость. Если он не может быть счастлив - никто не будет счастлив. Художник входит в таверну и незаметно запирает дверь. Его переполняют мысли и злость, адреналин кипит в крови, Художник сделал глоток, чтобы успокоить нервы. Он поднимает глаза вверх от стакана, только для того, чтобы увидеть окровавленную кричащую Аннабэль в отражении зеркала за стойкой. Художник допивает свой напиток, встает, приближается к бедняге, сидящему ближе всех, и произносит пять жутких слов: «Are you ready to die?»

«Hymn For The Shameless»

Глава пятая: «Я погружаюсь в больное отображение»

После массового убийства, и с полным отсутствием вины, Художник чувствует себя непобедимым. Наслаждаясь победой и собственным удовлетворением, он закрывает глаза, чтобы сделать вдох и обдумать свое безумие. Художник фантазирует о голосе Аннабэль и задается вопросом , могла ли ее любовь спасти его от того, кем он становится. Он проклинает все и всех кто думает что теперь он захочет остановиться.

«The Thespian»

Глава шестая: «Ее мрачный силуэт танцует для меня»

После захода солнца Художник не может убежать от собственных мыслей. Полностью потерянный, он повсюду начинает видеть лицо Аннабэль. В видениях он постоянно возвращался к тому дню, когда полюбил Ее. Скоро Художник становится поглощен другой фантазией: Аннабэль, возможно, все еще жива. Художник яростно карабкается домой, на тропинке у дома он внезапно останавливается. Около входа стоит мужчина - Трагик, он - человек, который убил Аннабэль.

«Heavy Hangs The Albatross»

Глава седьмая: «Мои скользящие ступни»

Находя это почти невозможным, чтобы справится с его появлением и признать Трагика, Художник разочаровывается в своей мечте, что Аннабэль все еще жива. Без его мести, его гнева, его безумия и без шанса, что Аннабэль воскреснет, он пытается разгадать способ, как присоединиться к ней после смерти. С мыслями о самоубийстве, Художник обдумывает штурм с яростью, жестокий как никогда. Он должен вытянуть Трагика, чтобы умереть героически, поскольку он мстит за смерть своей возлюбленной. Бродя по городу он чувствует как ослабевают его шаги, Художник падает на колени на заброшенной аллее. Считанные секунды и его план осуществится… Она появляется.

«The Lover»

Глава восьмая: «Мертвые девушки просто так не появляются с небес»

Художнику так хочется верить, что девушка только что появившаяся, как будто из воздуха - Аннабэль, но в глубине души, он знает что это не так. Несмотря на эту сокрушительную реальность, он поражен ее красотой и ее внезапным появлением на аллее, где он медленно умирал. Незнакомка забирает Художника к себе и ухаживает за ним, возвращая к жизни. После нескольких дней молчания девушка шепчет ему: «I'll be your anchor, I'll be your lover». В эту же секунду Художник понимает, что эта девушка - его Аннабэль. Он наклоняется чтобы поцеловать ее мягкие губы.. и попадает лицом в булыжник на аллее, перед которым он опустился на колени. Пробужденный от своей мечты, Художник снова осознает боль потери своей возлюбленной.

«In Her Tomb By The Sounding Sea»

Глава девятая: «Это происходит снова, это происходит снова»

Художник, еле волоча ноги, возвращается из солнечного города. Обойдя угол, он снова видит Аннабэль в отражении окна. Однако сейчас Аннабэль выглядит то ли сердитой, то ли грустной. Она появилась перед ним не как то замученное отражение в таверне, а как женщина, в которую он был так сильно влюблен последние семь лет. Внезапно в отражении появляется Трагик, стоя за Аннабэль, он прижимает нож к ее горлу. Страх охватывает все ее тело, Трагик режет горло Аннабэль от уха до уха. Страшное изображение предупреждает Художника о двух вещах: воспоминания об Аннабэль постепенно стираются, и он должен найти и убить человека, который забрал у него Аннабэль.

«To Be Scared By An Owl»

Глава десятая: «Вы понятия не имеете, на что она способна»

Художник проводит день планируя нападение и вечером отправляется на охоту за Трагиком. Вспышка света от лезвия, и эти двое участвуют в борьбе на смерть. Вооруженный только руками и мимолетными воспоминаниями об Аннабель, Художник клянется отомстить.

«Annabel»

Эпилог: «Мечта завершена»

Заключительная часть показывает кульминационный момент нашей истории мести, любви, жажды, убийства и безумия, но Вы должны прочитать историю, чтобы найти заключение.

The emptiness will haunt you.

Тексты песен из этого альбома:

#НазваниеРейтинг*ВидеоПеревод
  1. 1.The Thespian★★★★★
  2. 2.To Be Scared By An Owl★★★
* - рейтинг определяется на основании количества просмотров страницы посетителями сайта.

Оставь нам своё мнение об альбоме "The Emptiness"
У нас недавно искали:
Cocaine (есть перевод текста)❤  Лада мантра (Традо Истра Весе Ярга Ладодея)  La Gelosia (с текстом перевода)  La Notte Etterna (Вечная ночь + текст)  Avec que la marmotte  La Vida Es Un Carnaval  Tombe La Neige (Падает снег)  Tengo La Camisa Negra + ТЕКСТ  Tombe La Neige (с текстом песни)  Tombe La Neige (текст в заметках 14.04.)  Unidos Para La Musica (c текстом) 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен