TOP песен исполнителя
"Mireille Mathieu"
  1. La Paloma ade
  2. Akropolis Adieu
  3. New York, New York
  4. Der Pariser Tango
  5. Hinter den Kulissen von Paris
  6. A Blue Bayou
  7. Korsika
TOP альбомов исполнителя
"Mireille Mathieu"
  1. Herzlichst, Mireille
  2. Bonjour Mireille
название:

Martin


автор:

Mireille Mathieu


альбомы: Herzlichst, Mireille
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1236 просмотров
[Refrain:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'etait le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos reves
C'etait le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je revais la nuit
Mon amour

[Refrain]

C'etait vouloir et connaitre
Tout de la vie, trop vite peut-etre
C'etait decouvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au present
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement

[Refrain]

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant

[Refrain:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'était le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit
Mon amour

C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Tendrement

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant


[Refrain:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'etait le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos reves
C'etait le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes

Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je revais la nuit, mon amour

[Refrain]

C'etait vouloir et connaitre
Tout de la vie, trop vite peut-etre
C'etait decouvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies

Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au pressent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement

[Refrain]
[Припев:]
Ты мне прости этот детский каприз,
Ты мне прости и как прежде вернись,
Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Ты уж прости мне мой детский каприз,
Меня прости и как прежде вернись,
Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.

То было время признаний,
Счастливы были мы в мире мечтаний,
Время в любви уверений,
Но захотелось мне новых свершений.
Жить я хотела любовью иной,
«Вечно», «люблю» чтобы пел мне другой,
Но по ночам снился мне только ты,
Милый мой

[Припев]

То было время желанья,
Жизни поспешного, может, познанья,
Вместе мы жизнь постигали,
Всю ее радость, безумства, печали.
Жизнь я хотела прожить так, чтоб в ней
«Здесь и сейчас» всего были важней,
И с каждым днем я любила тебя всё нежней

[Припев]

Прости мне мой детский каприз (перевод Amethyst) 

[Припев:]
Прости мне этот детский каприз,
Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Прости мне этот детский каприз,
Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.

Это было время фраз "я люблю тебя".
Мы оба жили счастливо в своих грезах.
Это было время фраз "я люблю тебя",
А после я захотела улететь на своих крыльях.
Я хотела жить, испытывая иную любовь,
Другие фразы "люблю тебя", другие "навеки",
Но именно о тебе я мечтала ночами,
Любовь моя.

Это было желание хотеть и познать
Жизнь, возможно слишком быстро.
Это было желание раскрыть жизнь
С ее болью, радостями, безумствами.
Я хотела жить словно время,
Следовать своим часам, жить в настоящем.
Чем больше я жила, тем еще больше любила тебя
Нежно...

Прости мне этот детский каприз (перевод Григорий Войнер из Санкт-Петербурга)


[Припев:]
Прошу, прости этот детский каприз,
Прости меня, прости и вернись
Я так люблю, и я не могу жить без тебя.
Прошу, прости этот детский каприз,
Прости меня, прости и вернись
Я так люблю, и я не могу жить без тебя.

Это было время любить,
И мы оба мечтали, и счастливы были.
Это было время любить,
А потом я устала и крылья сложила.

Новой любви я хотела тогда,
Других "я люблю", других "навсегда",
Но по ночам я видела в снах лишь тебя, о, да.

[Припев]

Это было желание взять
От жизни всё, по возможности - сразу.
Это было желанье познать
Печаль и радость, глупость и разум.

Я так хотела время догнать,
Жить в настоящем, о прошлом не знать,
Но нежность твоя и любовь была мне всё больше нужна.

[Припев]
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:МАТЬЁ МИРЕЙ (Mathieu Mireille) (р. 24 июля 1946, Авиньон) - французская эстрадная певица, шансонье. Несмотря на то, что ее называют второй Эдит Пиаф, певица обладает безусловной индивидуальностью.Родилась в многодетной семье бедного каменщика (у Мирей было 13 младших братьев и сестер). С тринадцати лет работала на заводе и пела в церковном хоре. Любила петь и в дуэте с отцом (тенором), страстным поклонником... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Martin" ?
У нас недавно искали:
Как ты хочешь, мадам?  Скажи, зачем я жду звонка...Зачем  La Vita E  Cocaine (есть перевод текста)❤  Лада мантра (Традо Истра Весе Ярга Ладодея)  La Gelosia (с текстом перевода)  La Notte Etterna (Вечная ночь + текст)  Avec que la marmotte  Tombe La Neige (Падает снег)  Tengo La Camisa Negra + ТЕКСТ 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен