"Marilyn Manson"
- The Beautiful People
- Rock Is Dead
- The Dope Show
- The Fight Song
- Personal Jesus
- The Nobodies
- Disposable Teens
"Marilyn Manson"
Spade
автор:
Marilyn Manson
альбомы: The Golden Age of Grotesque
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
The beauty spot was borrowed and Now my sweet knife rusts tomorrow. I'm a confession that is waiting to be heard. Burn your empty rain down on me Whisper your deathbeat so softly We bend our knees At the altar of my ego You drained my heart And made a spade But there's still traces of me in your veins You drained my heart And made a spade But there's still traces of me In your veins All my lilies' mouths are open Like they're begging for dope And hoping Their bitter petal chant, "We can kick, you won't be back." I'm a diamond that is tired Of all the faces I've acquired We must secure the shadow Ere the substance fades You drained my heart And made a spade But there's still traces of me In your veins You drained my heart And made a spade But there's still traces of me In your veins And we said 'til we die And we said 'til we die
Мушка была заимствована, Теперь мой любимый ножичек заржавеет завтра. Я - исповедь, которая ждёт, чтобы её услышали. Выжги свой пустой дождь на меня, Нашепчи барабанную дробь смерти* так нежно. Мы склоняем колени На алтаре моего эго. Ты выпила до дна моё сердце И превратила его в пики.** Но всё ещё есть мои следы В твоих венах. Ты выпила до дна моё сердце И превратила его в пики. Но всё ещё есть мои следы В твоих венах. Все мои лилии открыты, Как будто они просят допинг И надежду. Их горькие лепестки поют: "Мы можем выгнать, ты не вернёшься назад". Я - бриллиант, который устал От всех лиц, что приобрёл. Мы должны обеспечить тень, Прежде чем вещество исчезнет. Ты выпила до дна моё сердце И превратила его в пики. Но всё ещё есть мои следы В твоих венах. Ты выпила до дна моё сердце И превратила его в пики. Но всё ещё есть мои следы В твоих венах. И мы говорили до самой смерти, И мы говорили до самой смерти --- * Барабанная дробь с нарастающей силой, означающая приближение победы и смерть врага ** Имеется в виду превращение из червовой масти в пиковую
«The Golden Age of Grotesque» — пятый студийный альбом группы Marilyn Manson, релиз которого состоялся 13 мая 2003 года. Альбом этот примечателен тем, что записан был без участия Твигги Рамиреза, место которого занял Тим Сколд. В то же время это последний альбом, в записи которого участвовал Джон 5
На The Golden Age of Grotesque группа обращается к атмосфере 30-х годов XX века. Не в последнюю очередь на концепцию этого альбома повлияла Дита фон Тиз, ставшая на тот момент уже официальной подругой Мэнсона. Очевидно, сама идея Мэнсона обратиться к образам-символам 30х годов в своем творчестве была своеобразной данью винтажному очарованию его пассии. Дита, являющаяся как будто порождением предвоенной атмосферы Европы, сопровождает Мэнсона на всех выходах в свет, позирует с ним в бесчисленных фотосессиях, присутствует часто на его концертах, стоя за кулисами. Фактически она становится неотъемлемой частью имиджа Мэнсона этой эпохи и, несомненно, сама при этом получает немалую раскрутку.
В июне 2003 года Marilyn Manson с новой программой принимают участие в известном фестивале Ozzfest, а затем отправляется в турне Grotesk Burlesk в поддержку альбома The Golden Age of Grotesque.