название:

Masterpiece


автор:

Madonna


жанры: pop, beautiful, soundtrack
альбомы: MDNA
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 794 просмотра
If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...


Masterpiece

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...





Masterpiece

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.

[Chorus:]
And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.

[Chorus:]
And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...






Masterpiece

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...





Masterpiece  

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...
Если бы ты был Моной Лизой,
Ты висел бы в Лувре,
Каждый приходил бы посмотреть на тебя,
Тебя нельзя было бы перевесить.
Мне кажется, что ты именно такой –
Редкий и бесценный шедевр,
Тебя оградили бархатной веревкой,
Но я не потеряю надежды.

И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно –
Быть влюбленной в шедевр.
Потому что все же
Ничто не вечно...

С того момента, как я впервые увидела тебя,
Свет пришел на смену темноте.
Импрессионистская картина,
Крошечные лучики света.
Мне кажется, что ты именно такой –
Из серии "Любуйся, но, пожалуйста, не прикасайся".
И, если честно, сомнительное это удовольствие –
Всегда быть избранным.

И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно –
Быть влюбленной в шедевр.
Потому что все же
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно...

И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно –
Быть влюбленной в шедевр. [2x]
Потому что все же
Ничто не вечно,
Потому что все же
Ничто не вечно...


Шедевр* (перевод Юрий Бардин)

Если б был ты Моной Лизой -
Поместили б прямо в Лувр...
Посетители б глазели...
Но всё ж бездвижна, и – в понур...
И мнится мне - ты – вся она, -
Диковинка, бесценный дар...
Я за тем цепь-бархатом,
Но моя надежда – там...

И я – рядышком там,
Как ночной вор стою,
Млею пред шедевром...
Но мне не понять... -
Так больно мне
Влюбляться вновь в шедевра лик -
(Ведь) В конце концов,
Нет под Небом вечного...

От момента нашей встречи
Темнота стремится  в Свет!
Импрессионизма тайны
Превратил тот Свет в ответ...
И мнится мне - ты – парадокс -
"Смотреть – смотри, а руки – прочь..."
И, если честно, это - вздор -
Быть избранным всегда - в укор...

И я – рядышком там,
Как ночной вор стою,
Млею пред шедевром,
Но мне не понять -
Так больно мне
Влюбляться вновь в шедевра лик -
(Ведь) В конце концов,
Нет под Небом вечного,
Нет под Небом вечного,
Нет под Небом вечного,
Нет под Небом вечного...

И я – рядышком там,
Как ночной вор стою,
Млею пред шедевром,
Но мне не понять -
Так больно мне
Влюбляться вновь в шедевра лик - [2x]
(Ведь) В конце концов,
Нет под Небом вечного...
(Ведь) В конце концов,
Нет под Богом вечного...


* поэтический (эквиритмический) перевод


Творение** (перевод Жулдуз из Алматы)

Если бы ты был Моной Лизой -
Лувр бы домом стал твоим.
Все б приходили насладиться
На неподвижные черты.
Я поняла в мгновение,
Что чудо ты творения,
Далек от всех, но на виду
Не забирай мою мечту.

[Припев:]
И я, где-то вблизи,
Как преступник в ночи,
Смотрю, и с удивлением.
Не могу объяснить,
Но душа так болит -
Я влюблена в творение.
Ведь все равно -
Ничто не вечно под луной.

С той минуты нашей встречи
Стал вокруг светлее мир,
Импрессионизмом стиль отмечен,
Тонкий свет сквозит в тени.
Недостижимость - твой удел,
Как раз что ты всегда хотел.
Но счастья нет в том, чтобы быть
Редким и особым слыть...

[Припев:]
И я, где-то вблизи,
Как преступник в ночи,
Смотрю, и с удивлением.
Не могу объяснить,
Но душа так болит -
Я влюблена в творение.
Ведь все равно -
Ничто не вечно под луной.
Ничто не вечно под луной.
Ничто не вечно под луной.
Ничто не вечно под луной.

И я, где-то вблизи,
Как преступник в ночи,
Смотрю, и с удивлением.
Не могу объяснить,
Но душа так болит -
Я влюблена в творение [2x]
Ведь все равно -
Ничто не вечно под луной.
Ведь все равно -
Ничто не вечно под луной.


** поэтический (эквиритмический) перевод



Шедевр*** (перевод Александр Логинов из Тольятти)

Знаешь, будь ты Мона Лиза,
Лувр был бы тебе дом,
Доступ всех к тебе б без визы,
А сама ты под замком.
И, кажется, все так и есть:
Цены тебе уже не счесть.
Ограда разделяет нас,
Но я не брошу все сейчас.

И я рядом стою,
Словно вор ночи жду,
И вот предо мною шедевр мой...
И я тебе не скажу,
Как себя извожу
Тем, что влюблен я в шедевр твой...
Но все равно,
Все когда кончается...

И с момента встречи нашей
Темноту рассеял свет,
И картины нету краше,
Что просто излучает свет.
И кажется, вот твой портрет:
"Смотрите - да, но трогать – нет".
И, честно, грустно сознавать,
Что больше не хочу выбирать.

И я рядом стою,
Словно вор ночи жду,
И вот предо мною шедевр мой...
И я тебе не скажу,
Как себя извожу
Тем, что влюблен я в шедевр твой...
Но все равно,
Все когда кончается,
Все когда кончается,
Все когда кончается
Все когда кончается...

И я рядом стою,
Словно вор ночи жду.
И вот предо мною шедевр мой...
И я тебе не скажу,
Как себя извожу
Тем, что влюблен я в шедевр твой... [2x]
Но все равно,
Все когда кончается,
Но все равно,
Все когда кончается...


*** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации


Шедевр**** (перевод Nora из Санкт-Петербурга) 

Если б ты был Моной Лизой,
Лувр бы домом стал твоим,
Каждый мог тебя увидеть,
Ты же был бы недвижим.
И вижу я – то жизнь твоя –
Прекрасна, но от меня далека.
Останься там – на золотом холме,
Но все же ты придешь ко мне.

И я рядом с тобой,
Как призрак ночной,
А ты для меня шедевр неземной.
И я сказать не могу,
Как больно тому,
Кто был влюблен в шедевр неземной.
Но верю я –
Ничто не вечно под луной.

С самой первой нашей встречи
Свет ворвался в жизнь мою.
Как и в импрессионизме,
Он рассеял грусть и тьму.
Но вижу я, в чем суть твоя:
"Любуйся мной, но издалека".
Хоть в этом нет твоей вины –
Быть вечно баловнем судьбы.

И я рядом с тобой,
Как призрак ночной,
А ты для меня шедевр неземной.
И я сказать не могу,
Как больно тому,
Кто был влюблен в шедевр неземной.
Но верю я –
Ничто не вечно под луной,
Ничто не вечно под луной,
Ничто не вечно под луной,
Ничто не вечно под луной...

И я рядом с тобой,
Как призрак ночной,
А ты для меня шедевр неземной.
И я сказать не могу,
Как больно тому,
Кто был влюблен в шедевр неземной. [2х]
Но верю я –
Ничто не вечно под луной,
Но знаю я –
Ничто не вечно под луной...


**** поэтический (эквиритмический) перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Об альбоме MDNA:

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

4 июля 2011 года менеджер Мадонны Гай Осири объявил, что поп-королева начала работать в студии звукозаписи над своим двенадцатым студийным альбомом.

15 декабря Мадонна сообщила, что альбом будет выпущен весной 2012 года компанией Live Nation Entertainment, контракт с которой был подписан в 2007 году. Контракт заключен на три альбома, в который входит MDNA. В конце 2011 года читатели журнала Billboard признали альбом Мадонны самым ожидаемым альбомом 2012 года.

Название альбома было объявлено Мадонной на «The Graham Norton Show» 11 января 2012 года. Обложкой альбома занимались Mert and Marcus и Джованни Бианко.

3 февраля был обнародован официальный трек-лист альбома.

3 февраля 2012 года, делюкс издание альбома было доступно для предварительного заказа в 51-ой стране интернет-магазина iTunes. За несколько часов альбом оказался на первых местах среди самых покупаемых альбомов в 50 странах, что дало Мадонне право установить новый рекорд..
Мадонна выступила на 46 игре Супер Боул, который был показан на телеканала NBC 5 февраля 2012 года. Поп-королева исполнила попури из своих легендарных песен: Vogue, Music, Open Your Heart, Express Yourself и Like a Prayer. Она также представила свой новый сингл Give Me All Your Luvin’ в компании с Ники Минаж и M.I.A. Выступление Мадонны на Супер Боул установило множество рекордов, один их которых — аудитория. Сам матч просмотрело 111,3 млн человек, а выступление Мадонны — более 114 млн телезрителей. Также в сети микроблога Twitter был установлен новый рекорд: во время выступления Мадонны в перерыве матча пользователи в среднем отправляли 8 тысяч сообщений в секунду.

7 феврая 2012 был ананонсирован девятый мировой тур Мадонны, который станет самым масштабным туром в её карьере. Madonna World Tour включает в себя 90 шоу, которые начнутся 29 мая в Тель-Авиве и закончатся в 2013 году в Австралии. В рамках этого тура Мадонна посетит Москву и Санкт-Петербург

Give Me All Your Luvin’ — первый сингл с альбома, выпущен 3 февраля 2012. Утечка демоверсии песни, известной как Give Me All Your Love, произошла 8 ноября 2011 года.

10 февраля 2012 года Мадонна дала интервью Райану Сикресту, в котором подтвердила, что песня Girls Gone Wild будет выпущена в качестве второго сингла.

На момент, предшедствующий релизу, альбом получил от критиков исключительно положительные рецензии. Газета The Independent поставила релизу 4 балла и констатировала, что:

Мадонна демонстрирует новому поколению певиц, что она всё ещё самая-самая.
Также отмечено, что альбом:
являет собой решительное, серьёзное возвращение настоящей Мадонны после средненького альбома Hard Candy, на котором её хип-хоп со-продюсеры не проявили свои таланты в той мере, что можно было расчитывать.
Газета Daily Mirror также дала альбому 4 из 5 со словами, что:
Мадонна по-прежнему раздвигает границы
и
выдаёт один из своих самых лирически интимных альбомов
Издание пишет, что альбом
не выходит на высоты Confessions on a Dance Floor, но легко превосходит American Life и Music
. Газета The Guardian высказалась об MDNA, как об
альбоме, синглы с которого слабые, но сам он содержит блистательно сумасшедшие вещи
. Журнал The Attitude также оценил его на 4 из 5 и похвалил его более серьёзную, но в то же время весёлую концепцию:
Мадонна делает здесь то, что умеет делать лучше всего. Хотя на первый взгляд это просто танцевальная музыка, она туда закладывает что-то намного большее.
Американский журнал Billboard высказался, что этот альбом снова упрочит Мадонну в статусе Королевы Поп-музыки:
MDNA — это тщательно подобранное собрание пульсирующих поп-мелодий, некоторые их которых просто блестящи. Мадонна не только переносит нас в ночной клуб. Она истощает, измождает и доверяется нам.

За первую неделю продаж в Великобритании тираж MDNA составил 34 000 экземпляров, и он занял вершину британского хит-парада. Он стал 12-м альбомом номер один Мадонны в этой стране, и таким образом певица преодолела рекорд Элвиса Пресли. В США было продано 359 000 экземпляров в первую неделю, и он также дебютировал на первом месте Billboard 200.
__________________________________________________________________________________

ОБЗОР АЛЬБОМА

Надо просто больше работать

Двенадцатый альбом Мадонны, MDNA, не нуждался ни в раскрутке, ни в похвале критиков, чтобы в считанные дни после официального релиза стать самым громким событием в поп-музыке. Мадонна, уже не шокирующая, как прежде, не удивляющая, как раньше, остается одной из самых видных фигур в шоу-бизнесе, а ее имя – это, как и всегда, гарантия высочайшего качества. И не надо быть специалистом, чтобы понять, что дело тут давно не в служении высочайшим творческим целям, пылающем вдохновении и даре, который может быть только от Бога. Секрет успеха американской певицы – настырность и трудолюбие, качества, которые не привычно видеть в деятелях искусства, якобы движимых другими силами. Но именно высочайшая работоспособность и строжайшая дисциплина позволяют Мадонне с успехом совмещать деятельность в великом множестве проектов, среди которых есть и далеко не музыкальные начинания – воспитание четверых детей и участие в масштабных благотворительных акциях. Но для большинства из нас Мадонна была и остается замечательной певицей, и можно лишь радоваться тому, что ее новая музыкальная работа выполнена все на том же недосягаемом для большинства уровне.

Танцевальный формат как единственный выход

В новом веке Мадонна делает ставку на танцевальную, клубную музыку, что в ее случае видится едва ли не единственным безошибочным вариантом. Давящие басы и цветастая электроника пробуждают в слушателе естественное желание двигаться в такт под эту музыку и не особо отвлекаться на лирику песен. Да и вокальная работа для этого жанра существенной не является. Показательная в этом отношении песня Hung Up с диска Confessions On A Dance Floor (2005) глубоко запустила свои корни в альбом MDNA. Достаточно послушать сингл Girl Gone Wild. Второй сингл, Give Me All Your Luvin’, демонстрирует еще один эффективный прием – присутствие другой звезды, в данном случае – рэперши Ники Минаж. Получилось довольно неплохо, совсем не как у классической Мадонны, зато по-современному. Разумеется, тени прошлого периодически мелькают и на этой пластинке. Мадонна в очередной раз выступает в роли провокатора на едкой I’m A Sinner и удачно возвращается к балладному формату в безупречной Falling Free.

Качественный продукт поп-музыкальной индустрии

В контексте поп-музыки формат может и не иметь принципиального значения, если в музыку добавляются хоть какие-то эмоции, пусть даже и хорошо подделанные. И на MDNA Мадонну никак нельзя назвать равнодушной. Этот диск меняет тон и краски повествования, как хорошо поставленный фильм. Мадонна, подобно настоящей актрисе, бывает гневной и колючей, как в Gang Bang или Some Girls, а бывает сентиментальной и безобидной, как в Turn Up The Radio или Superstar. За счет такого чередования настроения пластинка MDNA не утрачивает своей привлекательности до самого конца, несмотря на внушительную продолжительность под семьдесят минут. К тому же, практически каждый трек обеспечен простой, но симпатичной мелодикой, как раз тем, без чего в этом жанре не прожить. Так и образуется диск, где все сделано так, как надо. Ничего не поделать – мы получили работу мастера. Для сегодняшней Мадонны это просто еще одно задание, пусть и важное, посреди длинного списка прочих дел, которое требовало ответственного подхода и профессионального выполнения, а не юношеского энтузиазма и высоких идеалов. MDNA – это не столько поразительное произведение искусства, сколько продукт экстра-класса, к которому не может быть претензий.

А как ты думаешь, о чем песня "Masterpiece" ?
У нас недавно искали:
SwaLa La La минус оригинал,толық  Лала ла ла, лала ла ла, лала ла ла, лала ла ла ла  Swala la la  KeshYou_Баллер  Кэлиий  La Notte Etterna (Вечная ночь + текст)  La Gelosia (с текстом перевода)  Ah!Yah!Mah!  Ring frei(текст хороший)  La Camisa Negra ( по-русски) 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен