"Linkin Park"
"Linkin Park"
A Place for My Head
автор:
Linkin Park
жанры: rock, alternative
альбомы: Under Attack, Live From Nottingham 030303, Hybrid Theory EP, Project Revolution, Greatest Hits
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I watch how the moon sits in the sky On a dark night shining with the light from the sun The sun doesn't give light to the moon Assuming the moon's going to owe it one It makes me think of how you act to me You do favors and then rapidly You just turn around and start asking me about Things you want back from me [Pre-Chorus:] I'm sick of the tension, sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest [Сhorus:] I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head Maybe someday I'll be just like you, and Step on people like you do and Run away the people I thought I knew I remember back then who you were You used to be calm, used to be strong Used to be generous, but you should've known That you'd wear out your welcome Now you see how quiet it is, all alone [Pre-Chorus: 2x] I'm sick of the tension, sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest [Сhorus:] I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head You try to take the best of me Go away (8x) [Сhorus:] I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head [Pre-Chorus: 2x] I'm sick of the tension, sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest A Place for My Head I watch how the moon sits in the sky On a dark night shining with the light from the sun The sun doesn't give light to the moon Assuming the moon's going to owe it one It makes me think of how you act to me You do favors and then rapidly You just turn around and start asking me about Things you want back from me I'm sick of the tension, sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest [Сhorus:] I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head Maybe someday I'll be just like you, and Step on people like you do and Run away the people I thought I knew I remember back then who you were You used to be calm, used to be strong Used to be generous, but you should've known That you'd wear out your welcome Now you see how quiet it is, all alone I'm sick of the tension, sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest [Сhorus:] I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head You try to take the best of me Go away [3x] You try to take the best of me Go away [5x] [Сhorus:] I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head I'm sick of the tension, sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest
Я смотрю на луну, застывшую в небе. Она освещает тёмную ночь отражёнными от солнца лучами. Но солнце не даёт луне света, Боясь, что луна останется ему обязанной. Созерцая небо, я думаю о том, как ты со мной поступаешь: Ты делаешь для меня что-нибудь, а потом быстро Разворачиваешься и начинаешь просить меня О чём-нибудь взамен. [Распевка:] Я устал от напряжения, устал от жажды, Устал от тебя – ты заставляешь меня думать, что я тебе что-то должен. Питай свою жадность в другом месте, А я пока отправлюсь туда, где можно отдохнуть. [Припев:] Я хочу быть в другом месте. Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь. (Ты поймёшь, что этому не суждено быть). Я хочу быть полным сил, а не противостоять врагу. Пристанище для души. Может, однажды я стану таким же, как ты: Я буду ходить по чужим головам, Обгоняя тех, кого, как мне казалось, я знаю. Я помню, какой ты была раньше: Спокойной, сильной, Благородной, но тебе следовало знать, Что твоему радушию придёт конец. И теперь ты осознаёшь, как тихо вокруг, когда ты одна. [Распевка: 2 раза] Я устал от напряжения, устал от жажды, Устал от тебя – ты заставляешь меня думать, что я тебе что-то должен. Питай свою жадность в другом месте, А я пока найду пристанище для души. [Припев:] Я хочу быть в другом месте. Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь. (Ты поймёшь, что этому не суждено быть). Я хочу быть полным сил, а не противостоять врагу. Пристанище для души. Ты хочешь взять лучшее во мне, Иди прочь от меня (8 раз). [Припев:] Я хочу быть в другом месте. Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь. (Ты поймёшь, что этому не суждено быть). Я хочу быть полным сил, а не противостоять врагу. Пристанище для души. [Распевка:] Я устал от напряжения, устал от жажды, Устал от тебя – ты ведёшь себя так, словно я тебе что-то должен. Питай свою жадность в другом месте, А я пока отправлюсь туда, где можно отдохнуть. Место для того, чтобы отдохнуть от тебя (перевод Ильдара Галиева из Оренбурга) Смотрю на луну, она светит в небе лишь ночью Светом, что ей солнце дало. Но солнце не даст ей собственный свет, боясь, что Луна не вернёт его. А ты ведь поступаешь так же, делаешь Добро, и тут же, да, Начинаешь тут доставать меня, чтоб я Вернул всё, что ты дала. Устал от того я, что заставляешь Думать, что должен что-то я вернуть. Жадничай, где хочешь ты, но я Уйду, чтобы отдохнуть. [Припев:] Хочу быть в другом я месте, да, Меня уж не зли, наконец, пойми! (Увидишь – этого нет!) Хочу быть полон энергии, нужно для этого Лишь место найти! Может, потом я стану, как ты, Использовать всех, как ты, И обгонять других людей нагло, как ты, А ведь помню я, что ты была: Была ты сильна и спокойна. Щедра была, но знай ты, что Всё то уже давно в тебе угасло, Теперь ты – одиночество. И устал от того я, что заставляешь Думать, что должен что-то я вернуть. Жадничай, где хочешь ты, но я Уйду, чтобы отдохнуть. [2 раза] [Припев:] Хочу быть в другом я месте, да, Меня уж не зли, наконец пойми! (Увидишь – этого нет!) Хочу быть полон энергии, нужно для этого Лишь место найти! Ты хочешь одолеть меня. Иди прочь! [3 раза] Ты хочешь одолеть. Иди прочь! [5 раз] [Припев:] Хочу быть в другом я месте, да, Меня уж не зли, наконец, пойми! (Увидишь – этого нет!) Хочу быть полон энергии, нужно для этого Лишь место найти! И устал от того я, что заставляешь Думать, что должен что-то я вернуть. Жадничай, где хочешь ты, но я Уйду, чтобы отдохнуть. [2 раза]
Hybrid Theory EP — мини-альбом группы Linkin Park (которая в то время называлась Hybrid Theory), записан и издан в 1999 году.
Это был первый мини-альбом группы. До него, в 1998 году, группа выпустила только демозапись под именем Xero.
Во время записи альбома группа называлась Hybrid Theory, сменив название после того, как в 1999 году Честер Беннингтон заменил в группе Марка Вейкфилда.
Диск был изготовлен тиражом всего в 1000 экземпляров, часть из которых были разосланы в звукозаписывающие лейблы, а оставшиеся копии были отправлены первым участникам новообразованной уличной команды промоутеров Linkin Park.
19 ноября 2001 года был создан эксклюзивный фан-клуб Linkin Park: Linkin Park Underground. Первые его участники получили переработанную версию Hybrid Theory EP, с отредактированным художественным оформлением и с посланием от группы. Первые 500 копий диска были лично подписаны всеми шестью участниками группы.
Hybrid Theory EP собрал несколько сотен долларов на интернет-аукционах, подобных eBay. В настоящее время диск можно или приобрести на eBay, или выиграть как приз в конкурсах фанклуба Linkin Park Underground. Однако диски, которыми награждает победителей LPU, не являются копиями первого издания. Это — более дешёвое второе переиздание. Также с осторожностью надо относиться к покупкам на eBay: есть риск получить то же самое второе переиздание, существенно переплатив при этом.