название:

La Jalousie


автор:

Juliette Gréco


жанры: french, chanson, 60s
альбомы: Je suis comme je suis : 1951-1977, Volume 6: 1970-1977: La Chanson des vieux amants
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1133 просмотра
Les avalanches que l'on déclenche
Quand le dimanche on s'ennuie
Et que même l'ennui flanche
En regardant tomber la pluie
On se retrousse alors les manches
Pour s'imprégner de jalousie
Où es-tu, avec qui tu manges
Y'a-t'il une femme qui te sourit
Et est-ce qu'elle se penche
Vers toi, quand tu lui dis
Que tu as tout ton dimanche
Que l'on est loin de Paris
Qu'avec moi et toi, ça flanche
Que tu as besoin d'un peu de ta vie

Mon homme est toujours dans l'adolescence
Et c'est ça qui me ravit
Il regarde toujours tomber les avalanches
Comme il regarde tomber la pluie

Les avalanches que l'on déclenche
Quand le dimanche on s'ennuie
On s'ennuie et on se penche
Sur des doutes qui ne font pas un pli
Qui font que l'on déclenche
Des murmures qui se déguisent en cri
Le coeur n'est plus alors étanche
Les pires soupçons sont même permis
C'est comme une soif que l'on étanche
De détails, de crayons gris
On tourne on tourne alors comme un dimanche
On ne pense plus au lundi
On regarde tomber comme une revanche
Les avalanches de pluies

Mon homme est toujours dans l'adolescence
Et c'est ça qui me ravit
Il regarde toujours tomber les avalanches
Comme il regarde tomber la pluie

Les avalanches que l'on déclenche
Quand le dimanche on s'ennuie
Quand il est loin et que je pense
A tous ces petits non-dits
J'imagine qu'il s'avance
Dans un bar une boîte de nuit
Un sourire plein de connivence
Comme le jour où il m'a pris
Mais au jourd'hui c'est dimanche
Et tombe tombe la pluie
Comme pour noyer mes espérances
J'ai que cet homme-là dans la vie
Et la moindre de ses turbulences
Me jetterait au tapis
Je voudrais qu'il garde son innocence
Qu'il me revienne pas sali

Mon homme est toujours dans l'adolescence
Et c'est ça qui me ravit
Il regarde toujours tomber les avalanches
Comme il regarde tomber la pluie
Et quand on est ensemble le dimanche
Il n'y a jamais d'ennui
Et quand parfois sur moi il se penche
Le doute n'est plus permis
Le doute n'est plus permis
Все те лавины, что приведены  в движение
Очередным тоскливым воскресеньем,
Перед которыми печаль - и та не устоит,
Когда, глядя в окно на то, как льётся дождь,
С закатанными рукавами стоя,
Сама пропитана насквозь, и это ревность.
Где, с кем ужинаешь в этот вечер ты?
А женщина, которая улыбками тебе благоволит,
К тебе склоняется она,
Когда ей говоришь,
Что воскресенья все свободны у тебя,
Что вы с ней далеко сегодня от Парижа,
Что меж тобой и мной ещё не решено,
Но что тебе немного хочется пожить и для себя...

Мой дорогой, по-прежнему ты юным мальчиком казаться хочешь,
И это для меня одно очарование,
Как смотришь на падение лавины ты,
Как если бы смотрел на дождь, идущий за окном.

Все те лавины, что приведены в движение
Очередным тоскливым воскресеньем,
И ты в печали начинаешь поддаваться
Сомнениям, что почвы не имеют под собой,
Которые заставить могут в ход пустить
Роптания под маской плача.
Да, сердце не надежно уже более,
В нем течь, сомнения ужасные сквозь проникают,
Как жадно жажду утоляют, так и здесь -
Сплошь яркие детали, карандашом наброски,
И снова, снова, без конца, подобно воскресенью,
Что кажется, нет, понедельник даже не придёт.
В отместку тогда смотришь на потоки за окном,
Лавины дождевых потоков.

Мой дорогой, по-прежнему ты юным мальчиком казаться хочешь,
И это для меня одно очарование,
Как смотришь на падение лавины ты,
Как если бы смотрел на дождь, идущий за окном.

Все те лавины, что приведены в движение
Очередным тоскливым воскресеньем,
Когда он далеко, я начинаю думать
О всём том, что не высказано было и осталось,
И вижу в мыслях, как идет он
В бар, а может, в клуб ночной
С потворством, на лице написанном улыбкой,
Как в день, когда он повстречал меня.
Ну, а сегодня воскресенье,
И снова ливень за окном, не прекращаясь,
Пытается мои надежды утопить.
Он всё, что в жизни есть моей
И неприкаянность слабейшая его
Меня положит тут же на лопатки.
О как хотелось мне, чтобы своей не запятнав он чести,
Ко мне вернулся б милым и простым.  1

Мой дорогой, по-прежнему ты юным мальчиком казаться хочешь,
И это для меня одно очарование,
Как смотришь на падение лавины ты,
Как если бы смотрел на дождь, идущий за окном.
Когда по воскресеньям ты со мной,
Нет места для печали больше.
И наклоняется когда ко мне он,
И для сомнений больше места нет,
И для сомнений больше места нет.


1 - досл.: Я хотела бы, чтобы он сохранил свою верность (невинность), ко мне вернувшись незапятнанным
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Жульетт родилась 7 февраля 1927 года в городе Монпелье на юге Франции. Её отец был уроженцем Корсики, мать-француженкой, активисткой Движения Сопротивления. Воспитанием маленькой Жульетт занимались родители матери. Повзрослев, Жульетт, последовав примеру матери, также вступила в Сопротивление и даже была арестована, но избежала высылки из-за юного возраста. Однако по некоторым данным... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "La Jalousie" ?
У нас недавно искали:
Cocaine (есть перевод текста)❤  La Gelosia (с текстом перевода)  La Notte Etterna (Вечная ночь + текст)  Avec que la marmotte  La Vida Es Un Carnaval  Tombe La Neige (Падает снег)  Tengo La Camisa Negra + ТЕКСТ  Tombe La Neige (с текстом песни)  Tombe La Neige (текст в заметках 14.04.)  Unidos Para La Musica (c текстом)  La Camisa Negra 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен