название:

Hey Ahab


автор:

Elton John


жанры: pop, singer-songwriter, rock, piano
альбомы: The Union
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1010 просмотров
[Elton John:]
It's a constant struggle getting up that hill
There's a change of guard every day
When you're clinging onto a driftwood boat
You pray a great white whale might come your way

No freeway traffic in the frozen North
Just a chain link fence full of birds
And when the harpoon's loaded in the cannon bay
You'll be rolling through the pages lost for words

[Elton John and Leon Russell together:]
Hey Ahab can you tell me where
I can catch a ride out of here
Hey Ahab hoist that sail
You gotta stand up straight
When you ride that whale

[Elton John:]
In a crumbling city we were trapped for days
With a broken sun above the clouds
Caught like Jonah forty fathoms down
And a sign on the wall says, "Hope Allowed"

All the cryptic symbols carved on bone
A far cry from a tattooed rose
And when the boys in the rigging catch the wind
We'll all weigh anchor and it's westward ho
[Элтон Джон:]
Нескончаймый подвиг – эту гору брать,  1
Каждый день менять караул  2
И, вцепившись крепко в утлый шлюп,
Молить, чтоб белый кит не улизнул.

И нет прохода среди вечных льдов,
Лишь стальная клеть, птиц полна...
Вот гарпун в рогатке  3 и готов пальнуть, –
За строкой строка – запоем и до дна!

[Элтон Джон и Леон Расселл вместе:]
Эй, Ахав! Можешь мне сказать,
Как живым отсюда удрать?
Эй, Ахав! Парус вверх!
Расправь же спину, чтоб
Кит с горба не сверг!

[Элтон Джон:]
Средь руин мы протомились дни и дни
Под щербатым солнцем в небесах,
Как Иона,  4 сорок сажен вниз,
Но надежда дана, знак ниспослан.

В тайных символах сверкает кость,
Куда там всяким розам-тату!
Пока в снастях ищут ветра, наш корабль
Снимут с якоря – на запад уйдут.


* - Песня – дань преклонения перед гением Германа Мелвилла и его романом "Моби Дик, или Белый кит", итоговым произведением литературы американского романтизма. В центре повествования – противостояние капитана Ахава и гигантского белого кита Моби Дика.
** поэтический (эквиритмический) перевод

1 – Очевидно, употребленное слово hill – намек на кита, т.к. на протяжении романа он постоянно сравнивается с разными возвышенностями. Например:
<...> один величественный крутоверхий призрак, вздымающийся ввысь, словно снеговая вершина <...>; 
<...> под вечер мы увидели нечто, показавшееся нам поначалу скалой <...>
2 – Выставлять на смотровую мачту матросов, следящих за появлением кита, – обычная практика на китобойных судах прошлых столетий. У Мелвилла, капитан Ахав обещает выдать в награду золотой дублон первому, кто заметит Моби Дика.
3 – Роль того, что автор текста Берни Топин обозначает обтекаемым термином cannon bay ("ниша для снаряда"), в романе выполняет рогатка, устройству и принципам действия которой посвящена целая глава.
4 – Иона – ветхозаветный пророк, по преданию, проглоченный китом. Его история – один из любимых источников поэтических аллюзий Берни Топина.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Сэр Э́лтон Геркулес Джон (англ. Sir Elton Hercules John, урождённый Ре́джинальд Ке́ннет Дуайт ; родился 25 марта 1947) — английский рок-певец, композитор, пианист, рыцарь-бакалавр (1995) и кавалер ордена Британской империи (CBE, командор, 1997).На протяжении своей почти 40-летней карьеры Элтон Джон продал более 250 миллионов пластинок. Более 50 его синглов входили в Топ-40. Он — один из самых успешных поп-исполнителей... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Hey Ahab" ?
У нас недавно искали:
Пока Город Спит  Пока Все Спали (prod. VerSal)  Знаешь, как хочется жить  Виртуальная Любовь  Город  Любимый мой лети как вольный ветер 2014  Cocaine (есть перевод текста)❤  ''Ah Yah Mah''олжас  L'amore ci cambia la vita 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен