TOP песен исполнителя
"Daath"
"Daath"
TOP альбомов исполнителя
"Daath"
"Daath"
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Fly with the clouds from the wind In the desert there's a sandstorm Dust in my eyes, in my ears There's the rumour of a sandstorm Moments of fear drawing near Give me shelter form the sandstorm Sandstorm... See how the sun's burning eye In the sky closes tight Bringing night while we wait In the gloom for the sandstorm Fall to the ground all around There's a wind blowing sand Raise your hand to your face But you can't stop the sandstorm Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Nowhere to run or to hide From the fury of the sandstorm (sandstorm!..) No one can say how much time We must suffer in the sandstorm (sandstorm!..) Each of us stands here alone At the mercy of the sandstorm (sandstorm!..) Sandstorm... See how the sun's burning eye In the sky closes tight Bringing night while we wait In the gloom for the sandstorm Fall to the ground all around There's a wind blowing sand Raise your hand to your face But you can't stop the sandstorm Sandsorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Aaah, aaah, sandstorm... Aaah, aaah, sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Fly with the clouds from the wind In the desert there's a sandstorm Dust in my eyes, in my ears There's the rumour of a sandstorm Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm... Sandstorm Fly with the clouds from the wind In the desert there's a sandstorm Dust in my eyes, in my ears There's the rumour of a sandstorm Moments of fear drawing near Give me shelter form the sandstorm Sandstorm... See how the sun's burning eye in the sky closes tight Bringing night while we wait in the gloom for the sandstorm Fall to the ground all around There's a wind blowing sand Raise your hand to your face But you can't stop the sandstorm Sandstorm... Nowhere to run or to hide From the fury of the sandstorm No one can say how much time We must suffer in the sandstorm Each of us stands here alone At the mercy of the sandstorm Sandstorm... See how the sun's burning eye in the sky closes tight Bringing night while we wait in the gloom for the sandstorm Fall to the ground all around There's a wind blowing sand Raise your hand to your face But you can't stop the sandstorm Sandstorm...
Летя вместе с облаками и ветром, В пустыне бушует песчаная буря. Пыль в глаза, в уши, Слышен шёпот песчаной бури... Наступает момент страха, Дайте мне убежище от песчаной бури! Песчаная буря... Посмотрите, горящий глаз солнца На небе плотно закрывается, Приводя ночь, пока мы в полумраке Ждём песчаной бури. Падает на землю все вокруг. В ветре песок. Поднимаете руки к лицу, Но вы не можете остановить песчаную бурю. Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Некуда бежать и прятаться От ярости песчаной бури. Никто не может сказать, сколько времени Нам придётся страдать в песчаную бурю. Каждый из нас здесь один На милость песчаной бури. Песчаная буря... Посмотрите, горящий глаз солнца На небе плотно закрывается, Приводя ночь, пока мы в полумраке Ждём песчаной бури. Падает на землю все вокруг. В ветре песок. Поднимаете руки к лицу, Но вы не можете остановить песчаную бурю. Песчаная буря. Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Ааа, Ааа, песчаная буря... Ааа, Ааа, песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Летя вместе с облаками и ветром, В пустыне бушует песчаная буря. Пыль в глаза, в уши, Слышен шёпот песчаной бури... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Песчаная буря... Буря в пустыне* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Ветер срывает пески, Бури горькие в пустыне. Пыль бьёт в глаза и вески, Бури долгие в пустыне. Шансы пропасть велики, Нет спасения в пустыне. Буря Солнце сошло в саркофаг, в полумрак, Только ужас в сердцах, Остаётся со светом проститься! Страх на горячих ветрах как песок, Мы от гибели на волосок, И рукой не закрыться! Буря. Буря. Буря. Смысла не видно бежать, Бури резкие в пустыне. Будем мы верить и ждать, Бури долгие в пустыне. Мы продолжаем дышать, Дети света и пустыни. Буря. Солнце сошло в саркофаг, в полумрак, Только ужас в сердцах, Остаётся со светом проститься! Страх на горячих ветрах как песок, Мы от гибели на волосок, И рукой не закрыться! Буря. * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Группу Dååth можно описать как экстремальный метал, с целью смешать в нём элементы дэта, треша, и блек-металов с техничной виртуозностью и атлантским грувом, в связи с чем группа вызывает невиданный интерес к себе.Dååth основали Эяль Леви, Майк Камерон и Шон Фарбер, которые играли в разных группах ещё со школы. Эти три друга учились вместе в престижном Бостонском Музыкальном Колледже... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Duststorm" ?