TOP песен исполнителя
"Céline Dion"
"Céline Dion"
- Because You Loved Me
- It's All Coming Back to Me Now
- All by Myself
- The Power of Love
- My Heart Will Go On
- That's the Way It Is
- Think Twice
TOP альбомов исполнителя
"Céline Dion"
"Céline Dion"
название:
автор:
жанры: pop, french, 90s
альбомы: On ne change pas
Medley Starmania
автор:
Céline Dion
жанры: pop, french, 90s
альбомы: On ne change pas
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 722 просмотра
- Текст
- Открытка с текстом
Quand on arrive en ville On arrive de nulle part On vit sans domicile On dort dans les hangars Le jour on est tranquille On passe incognito Le soir on change de peau Et on frappe au hasard Alors, , , Prparez vous pour la bagarre Quand on arrive en villeWhen we arrive in town We come from nowhere We live without a home We sleep in the sheds We are quiet on the day We are incognito On the evening we change of skin And we hit here and there So, , , Prepare yourself for a fight When we arrive in townQuand viendra l'an 2000 On aura quarante ans Si on vit pas maintenant Demain il s'ra trop tard Qu'est ce qu'on va faire ce soir ? On va p't tre tout casser Si vous allez danser Ne rentrez pas trop tard! De peur qu'on gratigne vos Jaguars, , , Quand on arrive en ville, , ,When the year 2000 will arrive We'll be 40 years old If we don't live now Tomorrow it will be too late What are we gonna do tonight? Maybe we'll break it all If you go dancing Don't come back too late Fearing that we scratch your Jaguars, , , When we arrive in town, , ,Nous Tout c'qu'on veut c'est tre heureux tre heureux avant d'tre vieux On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans Nous Tout c'qu'on veut c'est tre heureux tre heureux avant d'tre vieux On prend tout c'qu'on peut prendre en attendantWe All we want is to be happy Be happy before being old We don't have time to wait thirty years We All we want is to be happy Be happy before being old We take all we can take for nowOn dort les uns contre les autres On vit les uns avec les autres On se caresse, on se cajole On se comprend, on se console Mais au bout du compte On se rend compte Qu'on est toujours tout seul au mondeWe sleep ones against the others We live ones against the others We caress each other, we cajole each other We understand each other, we comfort each other But at the end of it We realize We're always alone in the worldOn danse les uns contre les autres On court les uns aprs les autres On se dteste, on se dchire On se dtruit, on se dsire Mais au bout du compte On se rend compte Qu'on est toujours tout seul au mondeWe dance ones against the others We run ones against the others We hate each other, we tear each other apart We destroy each other, we want each other But at the end of it We realize We're always alone in the worldMais au bout du compte On se rend compte Qu'on est toujours tout seul au monde Toujours tout seul au mondeBut at the end of it We realize We're always alone in the worldJ'ai la tte qui clate J'voudrais seulement dormir M'tendre sur l'asphalte Et me laisser mourirMy head is exploding I would only want to sleep Lay on the asphalt And let myself dieStone Le monde est stone Je cherche le soleil Au milieu de la nuitStone The world is stone I'm looking for the sun In the middle of the nightJ'sais pas si c'est la terre Qui tourne l'envers Ou bien si c'est moi Qui m'fais du cinma Qui m'fais mon cinmaI don't know if it's the Earth That turn the wrong way Or if it's myself Who's making cinema Who's making my own cinemaStone Le monde est stoneStone The world is stoneLaissez-moi me dbattre N'venez pas m'secourir Venez plutt m'abattre Pour m'empcher d'souffrir Et me laisser mourirLet me struggle Don't come assist me Come to kill me instead To prevent me from suffering And let me dieLe soleil brille Naziland Sur les buildings de cent tages I've got the whole world in my hand Au cent-vingt et unime tageThe sun shines at Naziland On the buildings of a hundred floors I've got the whole world in my hand At the on hundred and twenty first floorCe soir on danse Ce soir on danse On danse NazilandTonight we dance Tonight we dance We dance at NazilandOn vit dj cent pieds sous terre C'est le retour aux catacombes Entre les murs des grandes artres L'homme ne voit plus jamais son ombreWe already live a hundred feet below ground It's the return to catacombs Between the walls of the main streets Man doesn't see his shadow anymoreLa ville a tendu ses ailes Sur toute la grandeur du pays Les nons flashent dans le ciel Et le jour ressemble la nuitThe town has spead its wings On all the country Neons flashing in the sky And the day looks like nightCe soir on danse Ce soir on danse On danse NazilandTonight we dance Tonight we dance We dance at Naziland
Это интересно:Сели́н Мари́ Клоде́т Дио́н (реже "Дьон") родилась 30 марта 1968 года в Шарлемане, Канада. Обладательница одного из наиболее узнаваемых голосов поп-сцены.Родившись в маленьком городке Шарлемань, в 30 милях к востоку от Монреаля (Квебек, Канада), Селин Мари была самой младшей из 14 детей в семье Адемара и Терез Дион. Но уже через пару десятков лет её имя стало известно почти каждому.Дух... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Medley Starmania" ?