название:

Havemos de Ir a Viana


автор:

Amália Rodrigues


альбомы: fados clássicos volume II, O Melhor De Amália, Live at Town Hall, Live in Japan, Com Que Voz, Solidao, Amália/Vinicius, O melhor de Amália: estranha forma de vida, Fados Clássicos, Le Meilleur d'Amalia, Amalia Absolue, Fado Spirit Vol. 2
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 693 просмотра
Havemos De Ir A VianaEntre sombras misteriosas
em rompendo ao longe estrelas
trocaremos nossas rosas
para depois esquec-las.Se o meu sangue no me engana
como engana a fantasia
Havemos De Ir A Viana
meu amor de algum dia
meu amor de algum dia
Havemos De Ir A Viana
se o meu sangue no me engana
Havemos De Ir A Viana.Partamos de flor ao peito
que o amor como o vento
quem pra perde-lhe o jeito
e morre a todo o momento.
Se o meu sangue no me engana
como engana a fantasia
Havemos De Ir A Viana
meu amor de algum dia
meu amor de algum dia
Havemos De Ir A Viana
se o meu sangue no me engana
Havemos De Ir A Viana.Ciganos, verdes ciganos
deixai-me com esta crena
os pecados tm vinte anos
os remorsos tm oitenta.Pedro Homem de Melo (Poeta portugus, 1904-1984)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Амалия Родригес (порт. Amália da Piedade Rebordão Rodrigues, 1 июля (по другим сведениям — 23 июля} 1920, Лиссабон — 6 октября 1999, там же) — португальская певица, «королева фаду» (fado), «голос Португалии».Родилась в столичном квартале Алкантара, в бедной многодетной семье, пятым ребёнком (из девяти), воспитывалась бабушкой по материнской линии. Дебютировала в 1938, в 1940 вышла замуж... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Havemos de Ir a Viana" ?
У нас недавно искали:
La Vita E  Cocaine (есть перевод текста)❤  Лада мантра (Традо Истра Весе Ярга Ладодея)  La Gelosia (с текстом перевода)  La Notte Etterna (Вечная ночь + текст)  Avec que la marmotte  Tombe La Neige (Падает снег)  Tengo La Camisa Negra + ТЕКСТ  Tombe La Neige (с текстом песни)  Tombe La Neige (текст в заметках 14.04.) 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен