TOP песен исполнителя
"中川幸太郎"
"中川幸太郎"
TOP альбомов исполнителя
"中川幸太郎"
"中川幸太郎"
название:
автор:
жанры: instrumental
альбомы: PLANETES O.S.T.
Our world
автор:
中川幸太郎
жанры: instrumental
альбомы: PLANETES O.S.T.
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1239 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
WAKE UP! This is the real deal not a test Now society is calling out an SOS Get down on the ground; put the earth to your ear You feel that sound? That's revolution you hear Welcome to the greatest battle of all time We've just officially been targeted by our own kind The time has arrived now we're sounding the alarm Man up, grab your loved ones, get everybody armed Prime all the triggers and try to remain calm As we gather all the weapons and prepare the bomb Now we got it on lockdown, we're ready to go, Get on the radio, send it out, let everybody know The threat is getting closer, the sky's turning gray It's right on the horizon, today is the day It's within the city limits rolling fast like a mist Now we're caught up in the midst, this is it: The Apocalypse. Since the very beginning of mankind In every generation, every era in time There has always come an instant where we must define Who we are as a people when we must cross the line This is that moment, now you're gonna find Exactly what you're really made of inside When comes right down to it what you gonna choose to Proudly hold your ground or just lie down and lose? The brave at the frontlines, ready for war The enemy approaching outside the door Dust off your voice box, time to be heard And as the gate drops We'll be screaming these words: This is our world, our streets, our war Our lives – this is what we fight for Our choice – to make the wrong things right with Our voice – we bring day to the night This is our world, our streets, our war Our lives – this is what we fight for Our choice – we're the voice of the globe Turn up the volume so everybody knows This is our world Ladies and gentlemen: May we please have your undivided attention as our featured guest speaker now takes the stage... Camaraderie is an oddity now in this age Silence becomes violence when it's mixed with rage Tragedies and death; they say it's all a phase Society lying to me: It's on the front page Homicides, genocides, can't run the streets If you saggin' and you flaggin' it's cold; you keep heat I understand your plan; be strong not weak My gut feelin' is this killin' goin' make us obsolete Let's defy not rely on negativity We gotta makeover, takeover these communities Analyze, capitalize, opportunities Speaking of change aint strange – it all starts With me and you. So what you gonna do? Close your eyes and just glide ‘till your life it through? We've got work to do. We're gonna start – know how? By saying these words right here Right now! This is our world, our streets, our war Our lives – this is what we fight for Our choice – to make the wrong things right with Our voice – we bring day to the night This is our world, our streets, our war Our lives – this is what we fight for Our choice – we're the voice of the globe Turn up the volume so everybody knows This is our world You gonna stand by and just let somebody run your life? You gonna let somebody tell you what to do? This is your world; you make the rules, you make the difference... You think one man don't make a difference, think again Cause I just started an army picking up a pen This begins a global collaboration To take the whole world and make but one nation This aint no imitation what you hearing is elite That's why everything stops when you hear us speak Oh! Back to the mission at hand, we've got a plan Take the message that we're sending and spread it across the land It's in black and white, it's been written, been read Now let every single syllable settle into your head As it slowly resonates from your mind to your feet We'll make the earthquake from stomping this beat 'Cause if you're hearing this right now the battle's been won It's spreading my friend, the takeover has begun This is our world, our streets, our war Our lives – this is what we fight for Our choice – to make the wrong things right with Our voice – we bring day to the night This is our world, our streets, our war Our lives – this is what we fight for Our choice – we're the voice of the globe Turn up the volume so everybody knows This is our world
Проснись! Теперь всё по-настоящему, это не проверка. Общество подаёт сигнал SOS. Опустись на землю, приложи к ней ухо. Ты чувствуешь этот звук? Ты слышишь революцию. Добро пожаловать на величайшую битву всех времён! Нас официально взял на прицел наш собственный вид. Настало время запустить сигнал тревоги. Друг, вставай! Собери своих любимых, вооружи их всех! Взведите курки и постарайтесь сохранять самообладание, Пока мы не соберём всё оружие и не подготовим бомбу. Все двери заперты, мы готовы. Передай это по радио, разошли весть - пусть все знают. Опасность приближается, небо становится серым. Это прямо на горизонте, сегодня тот самый день. Оно уже в черте города, перемещаясь быстро, как туман. Мы пойманы ровно посередине, вот что: Это апокалипсис. С самого начала человеческого рода, В каждом поколении, в каждой эре Всегда наступал момент, когда людям приходилось определиться: Кем мы будем как народ, когда мы пересечём черту... И вот этот момент настал, теперь вы узнаете, Из чего на самом деле сделаны. Когда дело дойдёт до самого главного, вам придётся выбрать: С гордостью ли выстоять или подчиниться и проиграть... Храбрецы на линии фронта, готовы к войне. Враг приближается, он уже у ворот. Приготовься говорить - настало время быть услышанным. И когда ворота распахнутся, Мы прокричим эти слова: Это наш мир, наши улицы, наша война, Наши жизни - вот, за что мы сражаемся! Наш выбор - бороться с несправедливостью Своим голосом! Мы ночь превратим в день! Это наш мир, наши улицы, наша война, Наши жизни - вот, за что мы сражаемся! Это наш выбор, мы - голос планеты! Сделайте погромче, пусть все услышат - Это наш мир! "Дамы и господа, позвольте привлечь ваше внимание, Т.к. наш приглашённый оратор сейчас займёт своё место..." В наш век братство в диковинку, Молчание превращается в насилие, если к нему добавить ярость. Трагедии и смерть... Говорят, что это лишь очередная ступень развития. Общество мне врёт, Это всё на первой полосе. Убийства, геноцид - на улицы не выйти. Если ты прогнулся и ослаб, ты замёрзнешь, сохрани тепло. Я знаю твой план, будь сильным, а не слабым. Я нутром чувствую, это убийство поставит нас на грань выживания. Давайте бросим вызов негативу, а не будем от него зависеть. Мы должны изменить, захватить это общество. Проанализируйте все возможности и извлеките из них выгоду. Кстати, о переменах - разве не странно, что всё началось С меня и тебя? Так что ты будешь делать? Просто закроешь глаза и будешь плыть по течению до конца жизни? У нас есть незаконченное дело. И мы начнём прямо сейчас, знаешь как? Говоря эти слова здесь И сейчас! Это наш мир, наши улицы, наша война, Наши жизни - вот, за что мы сражаемся! Наш выбор - бороться с несправедливостью Своим голосом! Мы ночь превращаем в день! Это наш мир, наши улицы, наша война, Наши жизни - вот, за что мы сражаемся! Это наш выбор, мы - голос планеты! Сделайте погромче, пусть все услышат - Это наш мир! Ты просто будешь стоять на месте и позволишь кому-то управлять твоей жизнью? Позволишь кому-то говорить, что тебе делать? Это твой мир, ты устанавливаешь правила, ты вносишь изменения. Если ты думаешь, что один человек не в силах что-либо изменить, то подумай снова, Потому что я только что собрал армию росчерком пера. Это начало всеобщего сотрудничества С целью объединить весь мир и создать одну нацию. Это не обман, то, что ты слышишь - плод мысли лучших умов. Вот почему всё замирает, когда ты слышишь нас. Вернёмся к нашей миссии, у нас есть план. Возьми послание, что мы отправляем, и распространи его по всей Земле! Оно написано чёрным по белому и было прочитано, Пусть теперь каждое его слово отложится в твоём разуме! Пока оно медленно растекается волнами по всему телу, Мы вызовем землетрясение, чеканя шаг под этот ритм. Если ты это слышишь прямо сейчас, значит, битва была выиграна. Это распространяется, мой друг, завоевание началось! Это наш мир, наши улицы, наша война, Наши жизни - вот, за что мы сражаемся! Наш выбор - бороться с несправедливостью Своим голосом! Мы ночь превращаем в день! Это наш мир, наши улицы, наша война, Наши жизни - вот, за что мы сражаемся! Это наш выбор, мы - голос планеты! Сделайте погромче, пусть все услышат - Это наш мир!
Это интересно:Котаро Накагава (中川 幸太郎 Nakagawa Kōtarō, родился 7 февраля 1969) японский композитор и аранжировщик. Окончил Токийскую Национальную Академию Искусств (Tokyo National University of Fine Arts and Music). Сын трубача Ёсихиро Накагавы (Yoshihiro Nakagawa), старший брат трубача Эйдзиро Накагавы (Eijirō Nakagawa) и племянник кларнетиста Такеси Накагавы (Takeshi Nakagawa) и трубача Атсуси Накагавы (Atsushi Nakagawa). Написал саундтреки к нескольким... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Our world" ?