название:

Lullabye


автор:

カノン


жанры: opera, japanese, j-pop
альбомы: Primary Flowers
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1292 просмотра
Lullaby

Well I know the feeling
Of finding yourself stuck out on the ledge
And there ain’t no healing
From cutting yourself with a jagged edge
I’m telling you that
It’s never that bad
Taking it some has been a weird ride
Laid out on the floor
And you’re not sure
You can take this anymore

So just give it one more try
With a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now
I’m reaching out
To let you know that you’re not alone
And if you can’t  tell
And you scare yourself
Cause I can’t get you on the telephone
So just close your eyes
Honey here comes a lullaby
Buried a lullaby

Please let me take you
Out of the darkness and into the light
Cause I have faith in you
That you’re going to make it through another night
Stop thinking about
The easy way out
There’s no need to go and blow the candle out
Because you’re not done
You’re far too young
And the best is yet to come

So just give it one more try
With a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now
I’m reaching out
To let you know that you’re not alone
And if you can’t  tell
And you scare yourself
Cause I can’t get you on the telephone
So just close your eyes
Honey here comes a lullaby
Buried a lullaby

When everybody’s hit the bottom
Everybody’s been forgotten
When everybody’s tired of being alone
And everybody’s been abandoned
I left a little empty handed
So if you’re ever barely hanging on

Just give it one more try
With a Lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now
I’m reaching out
To let you know that you’re not alone
And if you can’t tell
And you scare yourself
Cause I can’t get you on the telephone
So just close your eyes
Honey here comes a lullaby
Buried a lullaby

Honey here comes a lullaby
Buried a lullaby.
Колыбельная.

Да, я знаю это ощущение,
Когда ты оказываешься застрявшим на краю.
И нет исцеления,
От порезов об острый край.
И я говорю тебе, что
Это не так уж плохо,
Учитывая, какой странной была гонка.
Развалившись на полу,
Ты не уверена, 
что сможешь осилить её еще раз.

Просто дай  ещё одну попытку,
С этой колыбельной.
И она окажется на радио!
Если ты слышишь меня сейчас,
Значит,  я дотягиваюсь до тебя, 
Чтобы дать тебе знать, что ты не одинока.
И если ты не можешь говорить, 
Если ты пугаешься,
Потому что я не могу убедить тебя по телефону, -
Просто закрой глаза.
Милая,  вот и колыбельная,
Ты погрузилась в колыбельную.

Пожалуйста, дай мне 
вытащить тебя из тьмы на свет.
Потому что я верю в тебя, в то, что ты собираешься сделать это следующей ночью.
Перестань  думать о
легком выходе.
Нет необходимости уходить и задувать свечу
Потому что ты не закончила.
Ты ещё так молода
И лучшее ещё впереди.

Просто дай ещё одну попытку,
С этой колыбельной.
И она окажется на радио!
Если ты слышишь меня сейчас,
Значит,  я дотягиваюсь до тебя, 
Чтобы дать тебе знать, что ты не одинока.
И если ты не можешь говорить, 
Если ты пугаешься,
Потому что я не могу убедить тебя по телефону, -
Просто закрой глаза.
Милая,  вот и колыбельная,
Ты погрузилась в колыбельную.

Когда ты достигла  дна,
когда ты позабыта,
Когда ты устала от одиночества,
И когда ты покинута,
Знай, я оставил немного пространства в руках,
На случай, если ты когда-нибудь будешь висеть на волоске.

Просто дай  ещё одну попытку,
С этой колыбельной.
И она окажется на радио!
Если ты слышишь меня сейчас,
Значит,  я дотягиваюсь до тебя, 
Чтобы дать тебе знать, что ты не одинока.
И если ты не можешь говорить, 
Если ты пугаешься,
Потому что я не могу убедить тебя по телефону, -
Просто закрой глаза.
Милая,  вот и колыбельная,
Ты погрузилась в колыбельную.

Милая,  вот и колыбельная,
Ты погрузилась в колыбельную.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Peer Raben (born Wilhelm Rabenbauer, 3 July 1940, Viechtach, Bavaria – 21 January 2007, Mitterfels, Bavaria, Germany) was a composer best known for his work with German film-maker Rainer Werner Fassbinder.CareerIn 1966, Raben, together with several others, founded the Action Theatre in Munich, which led to the Anti Theatre in 1968, where he was active as writer, composer and director. In 1969 and 1970 he produced Fassbinder’s first films. After working on a film of his own (Die Ahnfrau), he concentrated on composing for theatre and films.He directed three films himself: Die Ahnfrau - Oratorium nach Franz Grillparzer (1971), Adele Spitzeder (1972) and Heute spielen wir... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Lullabye" ?
У нас недавно искали:
Siffler Sur la Colline (текст песни - нажать  Улетали птицами гордыми минуты  Доставляет!(текст)  Tombe La Neige (с текстом песни)  Для танца(как резать - написано,  Скажи мне что такое любовь  Так и скажи (wwwerger.ru) 2017  Мадам  La Inquietud... см. текст песни )  Cocaine (есть перевод текста)❤ 
2010-2024 © Bazapesen.ru Тексты песен